Ради вітати вас на нашому порталі. Сподіваємося, ви зможете знайти тут багато нового і цікавого.
Не існує однозначної думки, чи обов'язково удаватися до допомоги репетитора для успішного вивчення англійської мови чи ні. Для когось викладач – єдиний вихід, для іншого – тільки перешкода. Напевно, для кожного має бути своє рішення даного питання. Так або інакше, хочу принести свої вибачення перед тими, хто відносить себе до другої категорії. Стаття ця не для вас. Якщо ви без зусиль можете настроїтися на самостійну роботу, ви – дисципліновані і працездатні – вам ні до чого, ні мовні курси, ні репетитор. Ви цілком можете упоратися з мовою і самі. Зараз, як ніколи раніше, доступна величезна маса матеріалів розроблених для самостійного вивчення і розвитку іноземної мови.
Якщо ж ви схильні вважати, що хороший і кваліфікований репетитор здатний значно підвищити ваші шанси на успіх у вивченні англійської мови, то подальше міркування цілком може бути вам корисним. Дана стаття піднімає ряд питань, направлених допомогти читачеві визначитися в своєму виборі приватного репетитора. На жаль, для того, щоб не відходити від центральної теми, мова тут не йде про те, як і де шукати викладача, або яким має бути такій для корпоративних клієнтів або для занять в групі. Не можна так само сказати, що послідовність питань, відповідає їх важливості. Тому можете звернути увагу тільки на тих з них, які для вас представляють найбільший інтерес.
Всі особисті займенники, що відносяться до репетитора, представлені тут в чоловічому роді тільки з тієї причини, що слова "репетитор", і "викладач" - іменники чоловічого роду. Щиро сподіваюся, що у читачок не виникне з цим великих труднощів при читанні.
чи Розвивається репетитор?
Постійний розвиток став обов'язковою умовою для успішного існування бізнесу в сучасному конкуруючому ринку. Репетиторство в цій справі не виключення. Навіть якщо хтось і отримав докторський ступінь у сфері філології по темі: "Аналіз ефективності методів навчання англійській мові людей середнього віку з середньою освітою в Україні за програмою Headway за період з 1995 по 1997 рр. ", сьогодні це мало що означає, якщо ця робота була в житті репетитора останньої. Педагогічні знання, навики і методики мають властивість затухати. Викладач, що не розвивається, нічого свіжого принести в урок не здатний. Хай інформація на занятті буде для учня новою, але ветхість її витатиме в повітрі. Я сам, на превеликий жаль, був свідком багатьох моїх колег, які знали навчальні посібники буквально напам'ять, – викладали по ним по декілька років – і нічого не охочих змінити або різноманітити.
Що в таких випадках відбувається? – Проста передача інформації з підручника викладача в конспект студента. Студент переймає, так би мовити, "форму без змісту". І це тому, що для викладача це не більше ніж давно знайоме, перероблене, пережоване і вже декілька заняття, що набридло. Інакше і бути не може. Тоді як робота викладача полягає в "віддачі", що він може "віддати", якщо сам не розвивається? – Нічого окрім сухої "форми", - ні гостроти, ні новизни, ні свіжості. Хороший викладач знаходиться в постійному пошуку нових ідей, принципів і "одкровень". І він, звичайно ж, не забариться поділитися цим, коли доречно, або застосувати це на уроках. Таких репетиторів видно не озброєним поглядом. Сумно спостерігати, як багатьом з учнів доводиться користуватися "Секонд хендом", не знаючи, що по праву можуть претендувати на незрівнянно кращу освіту. Не відносите себе до їх числа.
чи Має освіту?
Це природний і, напевно, перше питання, яке зазвичай нас цікавить. Друге питання – як, здобута освіта, відноситься до репетиторства англійської мови? У такому разі, чим ближче освіта до предмету вивчення, тим краще. Проте важливішими питаннями в цьому розділі будуть: де і як було здобуто цю освіту. З приводу вітчизняних Вузів – великі коментарі зайві. По-перше, не багатьом з них вдалося завоювати добру репутацію, по-друге, не багатьом студентам таких вдалося їх чесно закінчити. Можна мати диплом і не мати рівня. Можна мати рівень і не мати диплома. У другому випадку це, швидше, – непорозуміння, в першому – катастрофа. Більш того, не завжди "наша" освіта може зіграти велику послугу для репетитора. Хороші знання у сфері теорії мови можуть не зовсім стане в нагоді для тих, хто потребує практичного його застосування.
Так що питання освіти репетитора я б звів не до регалій, а до його рівня володіння предметом і відвертості до постійного зростання і вдосконалення.
чи Є досвід мешкання в англомовній країні?
Тут відразу потрібно відзначити, що мається на увазі активний досвід взаємодії з англомовним оточенням на їх рідній мові. Чомусь існує думка, що якщо хтось побував за кордоном, то мова така людина не знати не може. Неначе якесь чарівне дійство відбувається, як тільки цей "хтось" перетинає межу. Насправді – нічого подібного. Все залежить тільки від людини. Я бачив людей тих, що проживали і навіть займалися в мовній школі по 6 годин в день впродовж двох років, але так і не здатних говорити вільно англійською мовою.
З іншого боку, активний досвід нічим незамінний. Людина, що претендує на звання бути репетитором винен не з чуток знати живу мову у дії, що доречно і що не дуже. Володіти колоритом мови, обумовленим культурою. Без хорошого досвіду живого спілкування важко зрозуміти гумор іноземців, їх ідіоматичні обороти, сленг, а так само афоризми і фразеологізми.
чи Володіє предметом?
Вважаю, нікому не цікавий варіант надання можливості якому-небудь початкуючому репетиторові вивчити англійський разом з вами, та ще і за ваш рахунок. Щоб зберегти себе від подібної чесноти, варто поцікавитися у потенційного репетитора по ряду наступних питань:
чи Може він ясно представити методологію предмету в цілому, а так само його частини окремо? Потрібно пам'ятати, що фахівця не утруднить пояснити не тільки те, що він викладає і в якій послідовності, але і чому він викладає саме це, і саме в цій послідовності. За кожним рівнем, етапом, розділом, темою, уроком, вправою, в тій, що будь-якій існує сьогодні на ринку методиці, є певна причина. Хай для студента вона не завжди буде зрозуміла або очевидна, але вона має бути гранично ясна для самого вчителя.
На якому рівні репетитор використовує мову? Звичайно, йому не обов'язково володіти всіма науковими ступенями у філології, знати як мінімум 6 мов і мати 10-річний досвід викладання в Кембріджі. Проте, як мінімум, він повинен витримувати декілька вимог: володіти рівнем не менше чим Advanced User, що припускає відповідний запас слів (не менше 5,000), знання всіх основних граматичних структур, і т. д., а так само мати кваліфікацію викладача. Якщо перше можуть підтвердити незалежні міжнародні тести (напрім. TOEFL, IELTS), то друге – не менш доступні сьогодні сертифікати – INTESOL або CELTA.
В течію, якого періоду репетитор зайнятий викладанням мови на повний і неповний час? Дане питання допоможе вам прояснити, наскільки досвід репетитора припускає його уміння справлятися з проблемами, будь то пояснення складнощів мови, будь то конфліктних ситуацій і так далі Великий і різноманітний досвід викладача може так само припускати його уміння ухвалювати правильні рішення в ході навчання і меншу вірогідність допущення помилок. Чому? – Тому що протягом часу, репетитор формує єдину закінчену "картину" свого предмету, так що він викладає не фрагментарно, переходячи від одного уроку в підручнику до іншого, але висловлює приватний матеріал в контексті єдиного цілого. Такий репетитор знає напевно, як студенти вчаться, і яким чином вони можуть досягти якнайкращих результатів. Чим більше досвід, тим більше випробуваних матеріалів, завдань і вправ, менше сумнівних експериментів, відповідно, більший кредит довіри.
Скільки годин викладає?
Якщо ви чуєте, що репетитор постійно зайнятий викладанням, можливо, це недобрий сигнал. Приведемо нескладну арифметику, якщо викладач працює 8-годинний робочий день, то у такому разі, з урахуванням 1 години підготовки на 1 годину занять, він може проводити не більше 20 класних годин в тиждень. Тобто не більше 4 годин викладання в день! Виводи робіть самі.
Ви будете виключенням, якщо погодитеся бути у викладача "п'ятою або шостою годиною" і спостерігати його протягом своїх занять, як того, хто тільки "піднявся з каменоломні". Повірте, ви як ні хто інший зацікавлені в хорошому відпочинку свого репетитора. Поза питаннями, при більшій завантаженості викладача, якість уроків неминуче тягнеться до рівня "second best".
Ті, хто дуже зайнятий роботою, зазвичай рідко виділяють час для її осмислення і аналізу. У репетитора має бути час, для того, щоб він міг "озирнутися назад" і "стати убік", зважити всі позитивні і негативні сторони, зробити виводи, задатися питаннями: що було досягнуте, а що немає і по яких причинах, які уроки на майбутнє можна витягувати, і так далі Для чого? – Для того, щоб бути досвідченим і результативним репетитором.
Які матеріали він використовує?
Звернете увагу на те, яка допомога пропонується для роботи. З урахуванням того, що зараз існує цілий спектр якісної допомоги, цьому має бути розумне пояснення. Чи здатний репетитор провести логічне обгрунтування своєму вибору? Чи можете ви сказати, що він дійсно провів дослідження і зупинився на самому кращому з ряду можливих, хоч би із його точки зору?
чи Надає він можливість використання додаткових матеріалів?
Іншими словами, що окрім підручника може вчитель запропонувати вам для вивчення протягом уроку і поза ним? Це можуть бути театральні постановки з відео або аудіо записами, презентації в програмі Powerpoint, бібліотека, відео- і аудіотека, сайт, і багато що, багато що інше. Чим різноманітніше підхід, тим цікавіше навчання і, відповідно ефективніше. На сьогоднішній день, величезна множина, здається, нескінченних ресурсів в мережі Інтернет, а так само паперових видань в мовних центрах (напрім. British Council) і бібліотеках. Отже буде, як мінімум дивно, такою безумовною посвященності викладача допомозі, якщо окрім них, ні на уроках, ні поза ними, нічого не буде задіяно. Особисто я дуже бажав бачити хоч один підручник, який був би настільки задовільним і вичерпним.
чи Здатний пояснити?
Знання предмету не обов'язково припускає уміння його пояснювати. Не секрет, деяким вдається і прості речі так пояснити, що без допомоги з боку не розберешся. Хороший репетитор має бути здатний говорити мовою і термінами зрозумілими що вчиться, як би зглянувшись на рівень студента. Досвідчений репетитор дізнається стиль навчання свого студента (візуальний, слуховий, кинестетічеський, і т. д.) незабаром після початку занять і завжди враховує його при поясненні.
чи Готується до уроків?
чи Плануються заняття в цілому і зокрема? Викладач, як ні хто інший повинен знати, куди він слідує, і в цьому уроці, і в курсі в цілому. Інакше, страшно собі уявити, куди він може привести. Урок без планування – все одно, що плавання без карти. Якщо у вас створюється враження, що викладач дивиться на сторінки підручника, так само як і ви – вперше, можливо, це хороший привід подумати про те, щоб підшукати собі когось іншого. Репетитор повинен ВОЛОДІТИ уроком. Ніякій безпорадності і непередбачуваності для нього, в його ж матеріалах бути не може.
Окрім цього, для того, щоб урок був цікавим і результативним його потрібно зробити, що називається, "своїм". Це якраз те, для чого і потрібна підготовка. Без планування і роздуму не можна зробити матеріал "своїм". Чужий матеріал у вустах викладача виглядає "чужим".
Наскільки ефективне викладання?
Простий відповідь на питання: "скільки чоловік, завдяки вашій роботі зараз використовують англійську мову? " може виявити доцільність навчання з цим репетитором. Якщо все проходить навіть дуже захоплює, цікаво і увлекательно, але кінцевого результату немає, освітній процес повинен вважат